Saturday, 30 June 2018

তোমার জুফঘন চুলে দেখে নিস্তব্দ হল হাওয়া

তোমার ভিজে জাই সরিরে এত সুগন্ধ যে ,ডেও উটে  আমার মনের নদীতে

তোমার জুফঘন চুলে দেখে নিস্তব্দ হল হাওয়া ,
 তোমার রুপের তুলনা নাই ,চন্দনের সুগ্নধ তোমার শরীর ,
দোষ  আমাই দিও না ওগো যদি একটু ভুল হয়ে যাই ,
ছিটে যাও  নয়নের কাজল। নিসশাশের শব্দ ঝড়ের মতো ,
তোমার চুপ থাকা   ঠোট বলে কথা চখে

In your vineyards, I have so much smell that, in the river of my mind, in the river of my mind Seeing your Juphunan hair,  Your likeness is not comparable, your body of sandalwood, Do not blame me if oh go a little wrong, Dice kajal to the dye Nishashash is like a storm, You talk to your lips to say the lips

No comments:

Post a Comment